Our Blog

5 Lesser-known Facts About Literary Translations

Literary translation is often seen as a straightforward process, the mere act of taking a book from one language and rewriting it into another. In reality, however, it’s an art that requires a deep cultural understanding, creativity, and problem-solving skills...

Book Recommendation: How to Be a Writer by David Quantick

How to Be a Writer – Conversations with Writers about Writing came out in 2016, as a sort of companion piece to David Quantick’s previous book How to Write Everything (2014). In his own words, David Quantick is an English “author, movie writer, television writer and radio broadcaster.”...

Income Streams: How Can Indie Authors Develop New Income Streams from One Book?

A popular old saying goes: Don’t put all your eggs in one basket; a proverb advising against relying entirely on a single plan, resource, or investment. It suggests that concentrating all your efforts or assets in one area is risky because if something goes wrong...

Epic AI Fails in the Book Industry: The Pumpkin Spice Café

It comes as no surprise that, just like in many other industries, Artificial Intelligence has taken the book industry by storm, promising faster translations, streamlined content creation, and cost-effective publishing solutions. But what happens when AI-generated books miss the mark?...

Choosing the Right Translator and How to Work with Them

Choosing the right translator is fundamental to thriving in a foreign market. This also means you need to work with your translator as a team. We really can’t stress this enough. At the beginning of their writing career, most authors struggle to find the right editors and proofreaders...

Interview with Best-selling Author Kate Bateman

Today we open a cycle of interviews, where we will be asking our guests all the things indies want to know regarding the world of literary translations and maybe haven’t got a chance to ask. Our first guest is Kate Bateman, a best-selling author of Regency and Renaissance historical romance novels...

SBT’s Goals for 2025

Writing the post for the 2024 Recap was not only a lot of fun for us, but it also helped us become aware of how much we have achieved in the past 12 months. Furthermore, it got us thinking of the future So now, as we head on into a brand-new year, it is time for us to work on SBT's goals for 2025...

2024 Recap

As we look back on this 2024 recap of an incredible year, we’re filled with gratitude and pride for all we’ve accomplished as book translators and editors. From diving into captivating stories to helping self-published books reach new audiences, it's been a journey filled with growth, learning, and creativity...

Launching Our Free Ebook

Launching our free ebook, Translating Your Books into Spanish, has been on our minds for a while, but now it is available for you to read. Without further ado, let us introduce it to you:...