Our Blog
In 2025, one of the most significant shifts has been the growing recognition of the power of foreign rights. Indie authors who once focused solely on their home markets are now finding remarkable success by tapping into international audiences. Today, we set out to analyse why foreign rights have become...
From the Wild West to the world: Kristy McCaffrey talks to us about her experience taking her romance novels global! Award-winning historical western and contemporary romance author Kristy McCaffrey has captivated readers with tales of rugged cowboys, bounty hunters, sweeping...
The literary translation landscape is more dynamic and culturally rich than ever, and today we’d like to focus especially on English-to-Spanish translation, two of the most widely spoken languages in the world. As the English-speaking market remains the most significant for the publishing industry...
As with many professions, people say translators “wear many hats” because their role extends far beyond simply translating words from one language to another. A translator—especially in the literary field—must play multiple roles at once, each requiring different skills and sensitivities...
Behind every translated book lies a freelance literary translator—often overlooked, rarely credited, yet essential to a book’s journey into a foreign market. While their work might seem quiet and academic, and they tend to be greatly disregarded or taken for granted...
In our interconnected world, literature collects a diverse range of voices. Through the art and craft of translation, the literary works of one culture become accessible to another, turning national literature into global literature. Translated literature has widened the readership of countless authors and...
There’s no novelty in saying that editing, guided by a second skilled professional, is indispensable in literary translation as it ensures linguistic accuracy, preserves the author’s voice and style, and enhances readability and cultural relevance. Basically, this crucial stage aims to guarantee...
Reclaiming the role of translators is what Denmark did last month by publishing a statement by the Danish Translators’ Association, the Danish Authors’ Society, and Danish Publishers. Previously, we have discussed the role of translators and...
I Will Judge You by Your Bookshelf (2020) by Grant Snider — originally appeared in The New Yorker’s Daily Shout – is a lovely and insightful collection of comics that humorously delves into the world of books, writing, reading and everything in between...
Disclosure:
Spanish Book Translations is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to amazon.com.
