Translation World

Everything about the translation world: from choosing the right translator to choosing the right book to translate. Whether you are a translator or an author, you’ll find something useful in the collection.

 

2025 Recap

2025 Recap

While we have worked diligently on several projects this year, we are especially proud that six of them are now available for you to read. Not only that, but we have surpassed our expectations by publishing 24 insightful and nuanced articles on this very blog, plus a setting goals post and this very article — talk about a busy year!

2025 Recap Read More »

The Translatability of the Author’s Voice. Carrying Style, Tone, and Personality

The Translatability of the Author’s Voice: Carrying Style, Tone, and Personality

Any writer who has poured their heart into writing a book — crafting every sentence, polishing each line until it sounds just right — might find the prospect of handing it over to a translator a little frightening. After all, their writing has a distinctive voice.

The Translatability of the Author’s Voice: Carrying Style, Tone, and Personality Read More »

Why Indie Authors Are Increasing Revenue with Foreign Rights in 2025

Why Indie Authors Are Increasing Revenue with Foreign Rights in 2025

In 2025, one of the most significant shifts has been the growing recognition of the power of foreign rights. Indie authors who once focused solely on their home markets are now finding remarkable success by tapping into international audiences. Today, we set out to analyse why foreign rights have become

Why Indie Authors Are Increasing Revenue with Foreign Rights in 2025 Read More »

The Rising Demand for English-to-Spanish Literary Translation

The Rising Demand for English-to-Spanish Literary Translation

The literary translation landscape is more dynamic and culturally rich than ever, and today we’d like to focus especially on English-to-Spanish translation, two of the most widely spoken languages in the world. As the English-speaking market remains the most significant for the publishing industry,

The Rising Demand for English-to-Spanish Literary Translation Read More »

14 Things Self-published Authors Should Know about Freelance Literary Translators

14 Things Self-published Authors Should Know about Freelance Literary Translators

Behind every translated book lies a freelance literary translator—often overlooked, rarely credited, yet essential to a book’s journey into a foreign market. While their work might seem quiet and academic, and they tend to be greatly disregarded or taken for granted

14 Things Self-published Authors Should Know about Freelance Literary Translators Read More »